Exhibitions 2011

×There is no translation available.Опус недавно преминулог градитеља и мислиоца Богдана Богдановића, једне од најоригиналнијих појава у домену меморијалне архитектуре и теоријског дискурса на тлу бивше Југославије, биће кроз богат фотографски материјал, оригиналне планове, књиге и визуелне записе представљен на изложби у Конаку кнегиње Љубице.
×There is no translation available.Човек је одувек тежио да осветли своју околину. Још од проналаска ватре па све до данашњих дана светлост је и дар и потреба, део свакодневног живота, религиjских и погребних обреда, неопходна за рад, стваралаштво али и забаву и уживање. Изложба Recte iluminas / Античке светиљке, аутора…
×There is no translation available.Добродошли у Београд светлости 2011.Фестивал посвећен култури светла, oд 8 увече до поноћи сваког дана. Башту Конака кнегиње Љубице прекрило је гигантско цвеће које ноћу зрачи у плавим, зеленим и тиркизним нијансама. Интегрисано у постојећу вегетацију ова инсталација не привлачи само погледе већ наводи посетиоце и…
×There is no translation available.У оквиру фестивала „Дунав фест" који се у Београду одржава од 31.08. до 11.09.2011. године Музеј града Београда ће на шеталишту Аде Хује представити изложбу „Келти на тлу Београда". Посетиоци ће имати прилику да кроз 12 великих паноа стекну слику о животу Келта који су од…
×There is no translation available.Национални комитет Међународне организације музеја (ICOM) Србије прогласио је изложбу „Градски номад – београдски записи фоторепортера Александра Аце Симића" за Пројекат године 2011.Александар Аца Симић, дугогодишњи новинар "Политике'', први је аутентичан српски фоторепортер који је професионално бављење фотожурнализмом довео у потпуни склад са највишим естетским стандардима…
×There is no translation available.Кроз ликовна дела уметника која је Андрић током живота чувао у свом дому а која ми данас чувамо у његовом Спомен-музеју, дела како уметника који су оставили дубок траг у развоју уметности двадесетог века на простору некадашње Југославије - као што су Стојан Аралица, Сретен Стојановић,…
×There is no translation available.Изложба представља нашег истакнутог нобеловца у светлу писца и дипломате, који је захваљујући интензивној дипломатској каријери боравио у многим европским градовима као представник Краљевине Срба, Хрвата и Словенаца, потом и Краљевине Југославије. Од Ватикана, Букурешта, Трста, Граца, Марсеја, Париза, Мадрида, Брисела, Женеве до Берлина, Андрић је…
×There is no translation available.Прозор је дању невидљив, и тек га ноћ обасја нежним снопом светлости. Тај читач, који је у међувремену постао Уметник, у књигу ступа као у старинску библиотеку, и лако познаје њене лавиринте, удубљења са полицима, преграде и завоје који воде још у дубину и висину.
×There is no translation available.Брачни пар Паула Каасинен Стајевић (1945), слободни уметник и Бранислав Стајевић (1936), професор Академије примењених уметности у пензији, овом изложбом обележавају 40 и 45 година уметничког рада. Бранислав Стајевић је након завршетка Академије примењених уметности у Београду наставио специјализацију у Шведској где је и упознао своју…
×There is no translation available.Музеј града Београда, у сарадњи са Градом Београдом, организује изложбу на отвореном Мостови Београда. Идеја је да се на јавном градском простору, непосредно пре отварања новог Моста на Ади, грађанима представи историјски развој и урбани значај београдских мостова од 1884. до 2011. године. Изложба на 8…