There is no translation available.

Велико нам је задовољство да Вас позовемо на промоцију I и II тома стручне каталошке публикације „Обреновићи у музејским и другим збиркама Србије“ у организацији Музеја рудничко – таковског краја.

На промоцији ће говорити:

Данијела Ванушић, МА, кустос Музеја град Београда
Александар Марушић, кустос Музеја рудничко-таковског краја
др Милош Тимотијевић, виши кустос Народног музеја, Чачак
др Игор Борозан, доцент Филозофског факултета у Београду

Четвртак 26. март у 19 часова
Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
Улаз слободан

There is no translation available.

Гостујући тематски програм ЛИБАДЕ И КРИНОЛИНЕ – БЕОГРАЂАНКЕ У ПРОШЛОСТИ 1830-1914. чији је аутор историчарка уметности и књижевница Тамара Огњевић, релизује се у сарадњи Музеја града Београда и Артис центра из Београда.

Замишљен као серијал прича из културне историје, које повезују нематеријално, примењено и ликовно наслеђe са епизодама из живота конкретних личности, овај програм има за циљ да осветли жене српске престонице у једном транзитном, бурном и надасве занимљивом времену.

Сазнајте више о женама из 19. века: како су живеле, шта их је интересовало, које су обавезе имале, како су стицале одређена права, како су се облачиле и неговале, где су набављале кућне потрепштине, шта су и како кувале, где су стицале образовање, како су се удавале и рађале децу, те читав низ других детаља из такозване историје приватног живота.

Програм се одвија недељом у 11 часова у простору Конака кнегиње Љубице.

Због ограниченог броја места пријављивање је обавезно.

Све информације на www.artiscenter.com

There is no translation available.

За разлику од каменог доба, током ког се точак (пра)историје кретао лагано, метална доба и млађу праисторију карактеришу убрзане друштвене промене. Неке од манифестација тих промена релативно су лако препознатљиве у материјалној култури. Добар пример су технолошке иновације, каква је освајање нових материјала (бакра, злата, бронзе) и њихово увођење у ширу употребу. Са друге стране, бронзанодопске заједнице оставиле су трагове које се у археолошком запису, у доброј културно-историјској традицији, препознају као тзв. керамичке археолошке културе, где се запис најлакше дешифрује на керамици - материјалу којим је човек суверено владао већ миленијумима.

Additional Info

  • Предавач доц. др Марија Љуштина, Филозофски факултет у Београду
  • Location Конак кнегиње Љубице, Кнеза Циме Марковића 8
  • Date понедељак, 2. март, 2015, у 18ч

The Satellite Museums of the Belgrade City Museum will not work on Sunday 15th and Monday 16th of February 2015.

Visit us from Tuesday 17th February in the following facilities:

The Residence of Princess Ljubica

Museum of Ivo Andrić

Museum of Jovan Cvijić

Collection of Icons Sekulić

Museum of Paja Jovanović

Zemun home Museum

Museum of Banjica Concentration Camp

There is no translation available.

Историја продукције простора, становања и архитектуре предсатавља миленијумски наратив, који се често поетично описује као ход од пећине до палате. Тај процес ипак није линеаран. Постоје заједнице, које никада нису живеле у пећинама; постоје и оне које су некада живеле у пећинама, а затим почеле да граде куће; има и оних које никада нису градиле палате. Тако се продукција простора у многоме разликује од места до места, од културе до културе, од времена до времена... С тим у вези, нити је пећина полазиште, нити је палата коначно исходиште. Тумачења о разлозима за почетак организовања заједничког живота су разноврсна, а као основни поводи истичу се потреба за сколиништем, потреба за обезбеђивањем физичке и симболичке репродукције, неопходан корак у процесу симболичког припитомљавања дивљине...

Additional Info

  • Предавач Милош Спасић, кустос Збирке за праисторију, Музеј града Београда
  • Location Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Date понедељак, 2. фебруар, 2015, у 18ч
There is no translation available.

Први светски рат је започео аустроугарским нападом на Београд 28. јула 1914. године. Међутим, мало је познато да је последње примирје у том рату потписано управо у Београду, чиме се симболично и затворио круг Великог рата, који је окончан тамо где је и започео, у Београду. Два дана након примирја потписаног са Немачком на Западном фронту, 13. новембра 1918. у згради Управе фондова, данашњег Народног музеја у Београду, потписана је Војна конвенција о примирју у Угарској, у 23 часа и 15 минута. Потписници су били војвода Живојин Мишић, генерал Пол Анри и пуковник Бела Линдер. Тема предавања биће околности које су довеле до потписивања примирја, војна и политичка ситуација у Београду, Србији и Угарској у октобру и новембру 1918, као и личне судбине учесника у тим преговорима.

Additional Info

  • Предавач Владимир Томић, историчар, виши кустос Музеја града Београда
  • Location Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Date Понедељак, 1. децембар, 2014, у 18ч
There is no translation available.

Током Првог светског рата престоница Краљевине Србије - Београд, преживео је две аустро-угарске окупације. Прву, тринаестодневну у децембру 1914, и другу, многу дужу и трагичнију, од средине октобра 1915. до новембра 1918. године.

Град је изложен систематском терору, денацификацији, пљачки, а Београђани су преживели Голготу егзистенцијално угрожених, понижених и гладних становника града коме је пресуђено да постане тријумфални симбол и добитни улог Хабзбуршке монархије.

Прича о страдању, судбини појединаца, цивила, пре свега жена и деце, као и о варварству и одсуству историјске одговорности егзекутора је, чак и у колективној свести победничких српских ратника потиснута у други план и до данашњих дана скоро заборављена.

Additional Info

  • Предавач Милан Тлачинац, историчар
  • Location Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Date Понедељак, 3. новембар, 2014, у 18ч
There is no translation available.

Почетком октобра 1915. године почиње велика офанзива Централних сила на Србију под командом немачког фелдмаршала Аугуста фон Макензена. Београд је нападан из два правца: Аустроугарска војска ка Доњем граду, Јалијама и Дорћолу, а немачке трупе преко Аде Циганлије и Чукарице ка Дедињу. После више дана огорчених борби, падом Торлака, Београд је заузет. Српска војска наставиће свој мукотрпни пут преко Албаније ка Крфу, а преосталим становницима Београда предстоје тешки дани окупације.

Одбрана Београда на простору Чукарице испричаће неке од најлепших прича о храбрости, пожртвовању, племенитости и човекољубљу које се и данас чувају у сећањима чукаричких породица. Никада до тада, Чукарица и Баново Брдо нису се сусрели са тако страховитим разарањем, али је та национално мешовита колонија поносних Београђана и поред свега успела да опстане на свом парчету земље поред Саве.

Additional Info

  • Предавач Милан Тлачинац, историчар
  • Location Конак Кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Date Понедељак, 6. октобар, 2014, у 18ч
There is no translation available.

Предавање др Лајдингера бавиће се питањем интелектуалне и друштвене климе у којој је 1914. године донета одлика да се поведе рат. Прекретница века била је доба како пацифистичких покрета тако и припрема за рат. Напослетку су се владајући кругови одлучили за потоње, а у складу са принципом да је рат пуки наставак рата другим средствима. Што се Аустроугарског царства тиче, оно је убиство престолонаследника и његове супруге искористило као прилику да се обрачуна са потенцијалним главним непријатељем. Упркос ограниченом утицају у Европи, Хабзбуршка монархија на тај је начин покренула светски рат.

Др Лајдингер ће показати како је одговорност за ову одлуку на цару Францу Јозефу, његовој Влади и најближим саветницима. На њима је било да или дозволе ескалацију ситуације или мирно реше кризу. У име угледа Царства свесно су ризиковали избијање светског рата, упркос неколико понуда за посредовање као и спремности за компромис коју је Влада Србије показала.

Additional Info

  • Предавач предавач: др Ханес Лајдингер
  • Location Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Date Уторак, 9. септембар, 2014, у 18ч
There is no translation available.

Свадбени обичаји младеновачког краја проучавани су на основу теренских истраживања, породичних фотографија и музејских предмета. Најбројније предмете на изложби представљају фотографије са забележеним најсвечанијим животним тренуцима. На избледелим и пожутелим фотографијама, које се чувaју као драге успомене у породичним албумима, смеше се срећни младенци и подсећају нас на прохујала времена, некадашње обичаје и моду која се током времена мењала.

Additional Info

  • Location Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Date 15. мај - 29. јуни 2014.
  • Impressum

    Магдалена Ивковић, аутор; Драгана Лацмановић, графички дизајн; Мања Лекић, илустратор.

There is no translation available.

Први светски рат опустошио је многе домове и уништио многе српске породице.

У рату се нашла и чувена војвођанска породица Дунђерски. Док су неки чланови били у аустроугарској војсци и борили се у Галицији, други су покушавали да спасу Матицу српску и заштите сиромашне српске сељаке. Најважније је било преживети рат, а не испалити метак на браћу из Србије.

Additional Info

  • Предавач предавач: др Весна Димитријевић
  • Location Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Date Понедељак, 2. јун, 2014, у 18ч
There is no translation available.

Двадесет осмог јуна 1914. надвојвода Фрањо Фердинанд, наследник хабзбуршког престола, убијен је са супругом у Сарајеву. Извршиоци злочина хтели су да покажу противљење хабзбуршкој владавини и своју жељу за јужнословенском независношћу и јединством. Они нису предвидали да ће њихов чин непосредно довести до избијања светског рата са трагичним последицама. Они нису могли предвидети такав исход, јер тај рат није био изазван само убиством. Зашто би се цео свет латио оружја због атентата у неком непознатом балканском граду? У позадини су, очигледно, деловали други чиниоци, као што су империјализам, национализам и судар супарничких система савезништва, борба за утицај и моћ у међународним односима, лоше процене супарничке снаге и политике и логика ратног размишљања за решавање спорова. Србија није желела рат. Рат јој је наметнут.

Догађаји од 28. јуна до 28. јула, детаљи атентата, погром над Србима у градовима Босне и Херцеговине, јавна и тајна дипломатија, пропаганда Аустро-Уграске против Србије, одговор српске штампе, дипломатска преписка српских посланика са Министратсвом спољних послова и Владом Србије, покушај да се избегне рат, припреме за рат су само нека од питања која че бити предмет предавања проф. Павловића.

Additional Info

  • Предавач предавач: проф. др Момчило Павловић, Институт за савремену историју
  • Location Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Date Понедељак, 7. април, 2014, у 18ч
The monodrama will not be played in upcoming period!

The monodrama A Coffee with Princess Ljubica is performed in the authentic setting of the Residence of Princess Ljubica. Through a personal account of the life of Princess Ljubica Obrenović, visitors are offered a remarkable opportunity to meet the first ruler's consort in the restored Serbia, to hear the facts about the most important events from the time of Prince Miloš Obrenović, to learn the details of the relationship between Prince Miloš and Princess Ljubica, their marital life, Miloš's infidelities and other interesting details from their private life.

The author of the monodrama and the scenario is Nataša Popovska, senior curator of the Belgrade City Museum.

The monodrama is performed by:
Nataša Popovska

Information for visitors
The monodrama A Coffee with Princess Ljubica is performed in the Serbian language at the Residence of Princess Ljubica; it is regularly scheduled on Friday at 5 PM, and Saturday at 11 AM. It lasts for 60 minutes and it is necessary to get to the Residence of Princess Ljubica at least 10 minutes prior to the scheduled start. The audience number is limited to thirty people per show. The show is not recommended for children under ten. The admission fee is 400 RSD.

Tickets can be bought at the box office of the Residence of Princess Ljubica and the Tourist Information Centre at No. 56 Knez Mihailova Street. The audience number is limited to thirty people per show.

The monodrama is also performed in English and the show lasts for 45 minutes. The admission fee is 700 RSD. Performances are organized for groups of at least ten people outside the working hours of the Residence of Princess Ljubica and they must be arranged in advance by phone: +381 11 263 82 64, +381 60 500 51 36, or e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Sponsored by:

Grand kafa150BOSILJCIC

There is no translation available.

Представљање макраме технике и израда занимљивих употребних, одевних и декоративних предмета.

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8, Сала под сводовима
  • Време 2012 - 23. септембар, 10ч
  • Трајање 180 минута
  • Радионицу воде

    Соња Росић, примењена уметница

There is no translation available.

Демонстрирање техника ткања и израда предмета на малом разбоју, упознавање са техником ткања прстима без употребе разбоја.

 

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Време 2012 - 22. септембар, 13.30ч
  • Трајање до 180 минута
  • Радионицу воде

    Соња Росић, примењена уметница

There is no translation available.

Израда богатих и слојевитих силуета Београда, опцртавањем и исецањем у картону. У силуетама се, поред сачуваних кућа Константина Јовановића и осталих постојећих грађевина, појављују и оне које су резултат дечије маште.

 

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице
    Кнеза Симе Марковића 8
  • Време 2013 - 10. децембар, 10ч; 12. децембар, 11ч; 20. децембар, 10ч; 2014 - 16. јануар, 12ч; 25. јануар, 11.30ч; 30. јануар, 12ч
  • Трајање 120 минута
There is no translation available.

Кроз анализу одабраних цртежа Константина Јовановића учесници се упознају са неким од основних архитектонских појмова, a веза различитих архитектонских пројекција појашњава се уцртавањем елемената на основу објеката и убацивањем основа у пресек или на фасаду. Цртежи се на крају дорађују бојењем у акварел техници.

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Време 2013 - 13. децембар, 24. децембар; 2014 - 10. јануар, 29. јануар, 31. јануар
  • Трајање 120 минута
  • Радионицу воде

    ПРОЦЕС - едукативна архитектура и кустоси Музеја града Београда.

There is no translation available.

Израда женског грађанског костима из 19. века - упознавање са историјским приликама, начином одевања и изгледом женске одеће у Београду током 19. века. 

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8
  • Време 2014 - 15. новембар, 9. мај, 1. април, 8. март; 2013 - 23. фебруар, 1, 2. и 17. март, 16. и 23. новембар; 2012 - 29. септембар, 13.30, 17. април, 10h, 18. април, 14h; 2011 - 11. децембар, 12h
  • Трајање до 150 минута
  • Број учесника до 15
  • Радионицу воде

    Марија Ђапић Живковић, дизајнер текстила и кустоси Музеја града Београда 

There is no translation available.

Друга из серије изложби под називом Интерполације - чији је аутор кустоскиња мр Нада Сеферовић - којом Музеј града Београда жели да пружи могућност јавности да се барем делимично али континуирано упознаје са богатом збирком савремене уметности која се налази у њеном фонду. Кроз низ малих изложби - од једног до три дела наших значајних уметника – интерполираних у поставке музеја у саставу МГБ – јер Музеј нема простор за сталну поставку својих основних збирки у оквиру које би та дела онда могла бити изложена – желимо да подсетимо наше суграђане да је у нашем граду постојала, али и даље постоји, веома жива , плодна и значајна активност у домену визуелног стваралаштва, активност која врло често по својим дометима превазилази границе нашег града и наше земље. Овог пута вам представљамо две слике наше еминентне уметнице Зоре Петровић чије је дело значајно обележило уметност половине 20 века.

There is no translation available.

Упознавање појма баштине кроз причу о успоменама, истраживања ентеријера дечјих соба и поређења простора некада и данас. 

Additional Info

  • Место Конак кнегиње Љубице, Кнеза Симе Марковића 8; Музеј Јована Цвијића, Јелене Ћетковић 5
  • Време 2013 - 24. и 31. јул
  • Трајање 150 минута
  • Радионицу воде

    Ивана Богићевић Леко и кустоси Музеја града Београда 

Page 4 of 5